Autocorrect in Wizard Times
Let’s rant about autocorrect – that helpful little feature that’s about as useful as a chocolate teapot. You know the drill: you’re trying to send a perfectly normal text like “See you at dinner,” and suddenly your phone has you announcing “See you at dungeon!” like some kind of medieval torture enthusiast. This so-called “helpful” feature has turned more innocent conversations into surreal comedy sketches than all of Monty Python’s work combined.
The real genius of autocorrect lies in its unpredictability. One minute it’s politely fixing your “teh” to “the,” the next it’s turning your grocery list into performance art (“milk, eggs, bread” becomes “mink, legs, beard”). It’s particularly fond of sabotaging important moments – try texting a date “You look gorgeous tonight” and watch it morph into “You look porous tonight” faster than you can say “Well, that relationship’s over.” Professional emails aren’t safe either, with “Best regards” frequently emerging as “Beast retards” despite your phone supposedly being “smart.”
What’s truly impressive is autocorrect’s commitment to never learning from its mistakes. You’ll correct “ducking” back to the intended word approximately 7,000 times, yet your phone remains convinced you’ve suddenly developed an obsession with waterfowl. Names are its particular nemesis – your friend “Dana” will forever be “Santa,” “banana,” or if you’re really unlucky, “Satan.” And don’t even try using slang unless you want to explain to your confused nephew why you texted “That’s lit!” as “That’s lint!”
Theories abound about autocorrect’s motives. Some say it’s an AI training to write absurdist poetry. Others believe it’s a secret government program testing our patience. Personally, I think it’s just bored. After all, what else would explain its determination to change “I’ll bring wine” to “I’ll bring wombat” unless it’s desperately trying to make life more interesting?
At this point, we should probably just accept that autocorrect is less of a tool and more of a chaotic roommate living in our phones. It means well (probably), but mostly just creates situations where you have to send follow-up texts like “I meant DEFIANTLY not definitely” or “That should have said ‘public’ not ‘pubic’ – PLEASE IGNORE.” Maybe one day technology will give us an autocorrect that actually works. Until then, we’ll just have to laugh through the tears as we explain to our boss why our email promised to “handle the constipation” instead of the “consultation.”
(Pro tip: If autocorrect really won’t behave, try typing in all caps. For some reason, it tends to leave YELLING alone. OR MAYBE IT JUST FINALLY UNDERSTANDS THE LEVEL OF FRUSTRATION IT’S CAUSING.)

Discussion ¬